表現パターン achieve [obtain, gain, reap, derive, receive, realize, get] most of the benefits as most of us do most part. 注意! Most of the Japanese people love sushi. どちらが正しい使い方でしょうか? やはり、二番目の例が正しい英語になります。 何故なら、「Almost Japanese」という部分は「もう直ぐ日本人になる」という意味になります!これは変な使い方です! Almost all/most Japanese people like sushi. Almost Japanese people like sushi. ‘ほとんどの~’と意味することができるのです。 *most のもうひとつの用法. この記事を読むとmostとmost ofの違いと使い分けが分かります。 こんにちは、まこちょです。英語学習者にとって苦手な箇所の1つに数量形容詞の表現というものがあります。よくあるのが「ほとんど」の表現のmostとalmostの違いなどが Most of the students hate homework. most Japaneseの意味や使い方 多くの日本人 - 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 most of the Japanese ⇒ most[代名詞] of the 名詞 さらに、 most と most of では少しニュアンスが違うようです。 most 一般的なこと(特別ではないこと)や漠然としたことを表す場合に使用します。 most Japanese ⇒漠然と「ほとんどの日本人」 I like most countries in Europe. Mostにはもうひとつ、代名詞としての用法もあり, 次のように使うこともできます。 例) Most of the young people like AKB48. ... in most part s of Japan. most part 大部分、大半 - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 ... most part の使い方と意味.