在兩個勘探階段上需要進行預測。 She required the cause of his melancholy . 動詞require『必要とする、必須とする』から来ている単語です。 『項目』は、その中身が何によるかで使う英単語を変えます。 contentsは、主に文書などの内容、項目、目次のことを指します。 她就問他為什么悶悶不樂。 He tendered the shipping documents required.

今回は「要求する」の同意語です。 意味の違いや使い方/使い分けについて整理しました。 「要求する」という意味を表す英単語は、ご存じの通り英語の中にはいくつもあります。 それには予約が必要です。 A reservation is required for that. This requires two sine-cosine resolvers . 文/英語老師劉江華邀約在職場中是最常見的禮儀,比如我是應約來面試,我是邀約來參觀貴公司。在職場中必須學會一個單詞invitationinvitation 美 [ˌɪnvɪˈteɪʃn] 邀請;引誘;請帖;邀請函說到邀請就必須學會邀請卡 邀請函用英語怎麼說? 車両保険は法律で義務付けられている。 Vehicle insurance is required by law. 動詞require『必要とする、必須とする』から来ている単語です。 『項目』は、その中身が何によるかで使う英単語を変えます。 contentsは、主に文書などの内容、項目、目次のことを指します。 トップ>動 詞> claim, demand, require claim, demand, require「要求する」の使い分け. それぞれ何かを求めること、要求する、必要とするの類似表現になりますが、使い方や意味、ニュアンスなどが少し異なります。ネイティブスピーカーに書いてもらった例文を用意しているので参考にしてください。全体的には別に無理して使う理由もあまり言葉といった印象があります。

The meaning of the two words are almost the same. 「必要」を英語で言えますか? 「必要(である)」は「need(to)」と覚えている人も多いのではないでしょうか? しかし、ネイティブが使う「必要」には、「need」以外にも、いくつか表現がありニュアンスによって使い分ける必要があります。 必須科目の必須は卒業するのに「必要」ということですから、 require という言葉を北米ではよく使います。 ですので、 Nowadays, schools in Japan have Dance as a required course/subject. ビジネス英語が必修である。 Business English is required. これは必須項目です。 This is required items. need の類義語 need 要る require 必要 必須 これで覚えたらいいと思います。 たいてい、need は会話で、requre はもうちょっと正式か、丁寧に話す場面に使われる書き言葉のようです。|The word "require" means that something is necessary. 卒業論文は卒業のための必須ではない。 HTML5でinput要素にrequired属性を設定すると値が存在するかを判定し、必須のチェックをすることができます。 ※Firefox24.0 ※ブラウザによって表示が違います。 指定の仕方はinput要素にrequired属性を記述するだけです。 required="required" 必須科目の必須は卒業するのに「必要」ということですから、 require という言葉を北米ではよく使います。 ですので、 Nowadays, schools in Japan have Dance as a required course/subject.

"Need" means something is important. 這就需要兩個正余弦分解器。 Prediction is required on two levels . 義務・強制・必須などを意味する英単語はたくさんあることを知っていましたか?「mandatory」「compulsory」「obligatory」「requirement」などがそれに当たります。辞書を見るだけではそれぞれの単語のニュアンスの違いやネイティブがどのように使い分けをしているのか全くわかりません。 他遞交了必要的裝貨單據。